Se llama "falso amigo" ( entre lenguas ) a las palabras de otros idioma que se parecen (en la escritura o en la pronunciación) a una palabra en la lengua materna del hablante, pero que tiene un significado diferente....
Diccionario curioso creado por el departamento de español de la universidad de Kyoto y que os puede ser útil para interpretar algunos de los signos más comunes que utilizan los españoles al hablar.
En la página principal vais a encontrar un índice con los contenidos, 89 entradas en total. Cada una viene acompañada de un video y texto que os permite contextualizar el gesto y entender en qué situaciones y cómo lo usamos.
Conjugador con instrucciones en inglés. En el apartado “Trainer”, después de seleccionar un verbo, da la opción para ver su significado en algunos textos accediendo a EL País, BBC , por ejemplo. La página también ofrece minivídeos sobre temas hispanos, con subtítulos en inglés.
Versión DEMO de Ejercicios de selección múltiple, rellenar espacios, poner orden, hacer parejas y crucigramas interactivos ... para trabajar verbos en presente, ser/estar/hay/, adjetivos, pronombres, verbos en pasado, y más....